این رژیم پس از دههها فساد و بیکفایتی و زورگویی در شکنندهترین و ضعیفترین وضعیت خود قرار گرفته است. اما شکستن نهایی آن، تنها به دست پرقدرت ملت بزرگ ایران ممکن است.
این رژیم پس از دههها فساد و بیکفایتی و زورگویی در شکنندهترین و ضعیفترین وضعیت خود قرار گرفته است. اما شکستن نهایی آن، تنها به دست پرقدرت ملت بزرگ ایران ممکن است.
شما، به عنوان یکی از ستونهای حیاتی اقتصادی کشور، با اعتراض به شرایط ناعادلانه کار و زندگی، از درد مشترک میلیونها ایرانی میگویید که سالهاست زیر بار بیعدالتی، بیکفایتی، و فساد خرد میشوند.
شما، به عنوان یکی از ستونهای حیاتی اقتصادی کشور، با اعتراض به شرایط ناعادلانه کار و زندگی، از درد مشترک میلیونها ایرانی میگویید که سالهاست زیر بار بیعدالتی، بیکفایتی، و فساد خرد میشوند.
Fireside Chat at the unveiling of the Iran Prosperity Project (IPP)
Fireside Chat at the unveiling of the Iran Prosperity Project (IPP)
Keynote remarks at Iran Prosperity Project (IPP) unveiling
Keynote remarks at Iran Prosperity Project (IPP) unveiling
My dear friends around the world,Today, as Iranians celebrate Norooz—the ancient Iranian New Year—we reflect on renewal, hope, and the promise of a brighter ...
My dear friends around the world,Today, as Iranians celebrate Norooz—the ancient Iranian New Year—we reflect on renewal, hope, and the promise of a brighter ...
نوروز باستانی، نماد همبستگی ملی، پایداری و ایستادگی فرهنگ ایرانی در برابر اشغالگران است؛ نویدبخش آغازی نوین برای ملت ایران، و دورانی طولانی از آزادی، شکوفایی و پیشرفت پس از جمهوری اسلامی.
نوروز باستانی، نماد همبستگی ملی، پایداری و ایستادگی فرهنگ ایرانی در برابر اشغالگران است؛ نویدبخش آغازی نوین برای ملت ایران، و دورانی طولانی از آزادی، شکوفایی و پیشرفت پس از جمهوری اسلامی.
As I accept this award tonight, I do so not just for myself. This honor belongs to the people of Iran. They are the true architects of peace. For decades, they have endured unimaginable suffering under a brutal regime that has sought to extinguish their hopes and dreams. Yet despite everything, they continue to rise, they continue to fight for the realization of our great civilization.
As I accept this award tonight, I do so not just for myself. This honor belongs to the people of Iran. They are the true architects of peace. For decades, they have endured unimaginable suffering under a brutal regime that has sought to extinguish their hopes and dreams. Yet despite everything, they continue to rise, they continue to fight for the realization of our great civilization.
The Middle East, the cradle of civilization, is rich with stories of great kings, prophets, and philosophers.
The Middle East, the cradle of civilization, is rich with stories of great kings, prophets, and philosophers.
The quest for freedom, democracy and human rights. This is an issue of epic proportions, but given our short time together this evening, I wish to share with you my thoughts on the path, rather than the obvious merits of our collective desire to achieve this goal.
The quest for freedom, democracy and human rights. This is an issue of epic proportions, but given our short time together this evening, I wish to share with you my thoughts on the path, rather than the obvious merits of our collective desire to achieve this goal.
For those of us who have devoted our entire lives to the cause of democracy and human rights in Iran, we had hoped to avoid this day and these tragic consequences. As it turned out, the events surrounding the fraudulent election in June 2009 caused the people of Iran to reach their point of no return, and the regime to abandon all pretenses of faith, national pride, and humanity.
For those of us who have devoted our entire lives to the cause of democracy and human rights in Iran, we had hoped to avoid this day and these tragic consequences. As it turned out, the events surrounding the fraudulent election in June 2009 caused the people of Iran to reach their point of no return, and the regime to abandon all pretenses of faith, national pride, and humanity.
Zero results found.